Annons

Ny norsk litteratur – på svenska

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg

Johanna Hedenberg har översatt Elena Ferrante, Silvia Avallone och en rad andra italienska författare till svenska.

Ny italiensk litteratur – på svenska

Ett svep genom den samtida italienska litteraturen hamnar ofta i sexualiseringen av unga kvinnor, som offer för rigida förväntningar. I den femte delen av serien om översatt litteratur har Ulla Strängberg botaniserat bland nyöversatt prosa från Italien.

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Rattfyllerist gör stan osäker – gång på gång

Inom loppet av bara några veckor har samme Vetlandabo i 70-årsåldern fastnat i polisens nykterhetskontroller vid två tillfällen mitt inne i centrala Vetlanda. Inte nog med att mannen kört alkoholpåverkad, han saknar dessutom körkort.

Gamla jaktmarker och sköna minnen för HA74: ”Njuter av framgången”

Vänersborg och Play Off–tider väcker goda minnen i Sävsjö.
HA74 har haft ett av klubbens största ögonblick just där.
– Jag har bara goa minnen därifrån, säger Gabriel Popanicic, som njuter av framgången i en annorlunda säsong.

Hall Medias vd om uppköpet: "Kommer att gagna vår publik"

Mats Tidstrand, vd på Hall Media, menar att försäljningen av tidningsgruppen var oundviklig.
– Jag tror att det här är positivt för Hall Medias långsiktiga utveckling och något som kommer att gagna vår publik, säger han.

Mittmedias affärsansvarige: ”Tillsammans blir vi starkare”

På tisdagen stod det klart att Hall Media tecknat avtal om att sälja hela tidningsgruppen till Amedia och Mittmedia.
– Ju fler som går tillsammans, desto större möjligheter har vi att lyckas, säger Mikael Nestius, affärsansvarig för Mittmedia.

Skurkföretag måste bekämpas med kraft

Den svenska arbetsmarknaden ska inte vara en fristad för kriminella aktörer. Skurkföretag som utnyttjar människor och snedvrider konkurrensen måste bekämpas med kraft.

Sjukstuga i Tranås AIF: ”Hoppas verkligen det stoppat där”

Förutsättningarna kunde varit bättre för Tranås AIF inför Play Off–spelet.
Flera spelare ligger nerbäddade och tvingas stanna hemma från trippen norrut.
– Typiskt att det händer nu, säger Karl Helmersson.

Nu sätts stopp för torgförfallet - centrumsatsning i Ingatorp

Ingatorps torg förfaller. Asfaltbeläggningen är i bedrövligt skick. Torget är i skriande behov av en upprustning - och en sådan är nu på gång.

Mediejättar köper Smålands Dagblad och Hall Media

Under vintern har det rapporterats uppgifter om att flera stora medieaktörer visat intresse för att köpa mediehuset Hall Media som ger ut Smålands Dagblad. Nu är det klart att norska Amedia tillsammans med svenska Mittmedia blir de nya ägarna.
Artikel 2 av 17
Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg
Tillbaka till startsidan